Your email address will not be published.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

  • 1)Message de Anonymous posté le 10 January 2018 à 01:10:07
    So true!
  • 2)Message de Lou posté le 10 January 2018 à 01:11:10
    So true! But not just in California--Connecticut too!
  • 3)Message de Anonymous posté le 10 January 2018 à 06:05:47
    I believe in drinking lots of water: your insides are a swamp, and you need to support the local frog population.
  • 4)Message de LB posté le 10 January 2018 à 06:06:49
    Honestly the service in California is a little inattentive compared to Texas.
  • 5)Message de Guilhem posté le 10 January 2018 à 06:43:40
    Not "In France". Just in Paris (and centers of some other big cities). :-p
  • 6)Message de Anonymous posté le 10 January 2018 à 08:59:56
    Welcome to the tipping culture, where waiters don't get paid for their work.
  • 7)Message de Mikey posté le 10 January 2018 à 12:17:43
    I was expecting a comparison in service between the U.S. and France with this reaction. Maybe next time.
  • 8)Message de Kopets posté le 10 January 2018 à 12:47:22
    Yeah I confess, when I was working in bar service in USA (on board Carnival Cruise Lines ship) we would bother the guests all the time offering 'em alcohol. But don't blame us. We come to work to the US from the entire world's poverty - from Russia to India and from The Philippines to Peru. And the capitalists made us “pushers” chasing the sweet 15% included tips, which are the only salary BTW! Wherever across the cruise ship a guest would take a seat, there would be a waiter pushing him alcohol)))
  • 9)Message de Fex posté le 10 January 2018 à 13:25:29
    That surely escalated quickly.
  • 10)Message de Brian posté le 11 January 2018 à 04:17:06
    You need to have stronger willpower.
  • 11)Message de tofei posté le 11 January 2018 à 08:02:26
    I guess he won that duel? He needs to pee every 5 minutes though. LOL
  • 12)Message de Ailruby posté le 11 January 2018 à 17:20:11
    Yeah this sounds about right. The wait staff has to be attentive if they expect a tip. And for most American waiters their tip makes up part of their salary as they are below minimum wage.
  • 13)Message de Anonymous posté le 13 January 2018 à 15:58:03
    Ohhh. You'll love Tokyo....
  • 14)Message de Belen posté le 17 January 2018 à 15:03:41
    And I have the opposite problem where I go to Europe and sit stupidly at the table waiting for someone to come over and help me. Then get angry and try to awkwardly flag the wait staff but I have no idea how to do it because this has never happened before. Was this recent though? With the California drought they are not supposed to give you water unless you ask for it. Come to San Francisco, no problems here. I also find the service gets more obnoxious when you're not in a major city on a coast. I have family from Russia that get annoyed at the constant presence of ice in the water at some of these places. Again, depends on where you go.
  • 15)Message de Amstrad posté le 23 January 2018 à 08:16:04
    Scene from a recent anime that is exactly this:
  • 16)Message de Ailruby posté le 24 January 2018 à 19:02:16
    Love your stuff. It is always entertaining and some times it makes me think. I am rereading through the arcives again and enjoying it.
  • 17)Message de Girişimci Olmak posté le 25 January 2018 à 17:27:36
    A humorous and meaningful reference
  • 18)Message de Anonymous posté le 30 January 2018 à 20:53:07
    America might have a lot of downsides, but not having to pay for water is an upside I didn't even think about until I was in Europe. Just a couple of translation notes: panel 3, "glutten" should be spelled "gluten." Panel 5, it should say "we're," not "we'll." Hope that helps!
  • 19)Message de Youplix posté le 1 February 2018 à 14:15:18
    Happy Birthday Boulet !
  • 20)Message de Kopets posté le 1 February 2018 à 18:23:10
    Happy Birthday, Boulet! С Днём рождения тебя! Thanks for sharing your talent with us. (been your fan for aprox. 7 years)
  • 21)Message de Anonymous posté le 2 February 2018 à 12:49:49
    I know this is a personal question, but you seem to know so many beautiful women yet are still single. How do you keep them away? Thanks.
  • 22)Message de mWTX posté le 9 February 2018 à 19:43:24
  • 23)Message de Arche posté le 12 February 2018 à 10:38:09
    In french we call that : "cenosillicaphobique" The fear of the empty glass :)
  • 24)Message de www.d2film.com企业宣传片制作拍摄1i5t7y1m3g7w posté le 16 February 2018 à 02:22:13
    宣传片制作|�业宣传片|�业宣传片�摄|�业宣传片制 作|影视制作公�|宣传片�摄哪家强视频制作公�|�业宣传片文案|宣传片�摄公�|宣传片制作公�|宣传片制作公��业宣传片报价|影视制作价格|公�宣传片制作|�业视频
  • 25)Message de Samuel posté le 25 February 2018 à 18:24:11
    I discovered the blog in french (which is my mother language) but I find the english version very spicy. I think I will read both ! Great job !!!
  • 26)Message de Anonymous posté le 16 March 2018 à 00:55:52
    On the bright side, you made yourself drought resistant for the remainder of your visit! ;)
  • 27)Message de 192.168.l.l posté le 30 September 2018 à 13:26:23
    Haaaa cool!
  • 28)Message de Friendly posté le 3 April 2019 à 06:53:42
    Ahhh, californian here- the trick is you have to put your hand over the top of the glass, or your napkin. Ironically you have to be rude in turn, eh...
  • 29)Message de website posté le 14 April 2019 à 03:05:25
    I was expecting a comparison in service between the U.S. and France with this reaction. Maybe next time. I believe in drinking lots of water: your insides are a swamp, and you need to support the local frog population.
  • 30)Message de 192.168.l.l posté le 15 August 2019 à 09:06:56
    Haha, funny
  • 31)Message de Rei posté le 17 October 2019 à 15:31:56
    It's hard to not laugh when you got the second glass (and got it filled) xD
  • 32)Message de emmadavis posté le 9 November 2019 à 12:50:49
    Open up your browser and enter in the location bar. Next, click on the login catch and use "admin" as both username and secret word.
  • 33)Message de posté le 19 July 2020 à 01:11:18
    Where waiters don't get paid for their work.

  • .. Or look for archived pages below :

  • You can have a look here if you want to discover some great sites ! Illustration, comics, music... Friends or just artists I admire !
  • You can send me an email from here...
    Please, read the FAQ first ! I got a lot of mail and I can't always answer to everybody !

  • Your Name (required)

    Your Email (required)


    Your Message

    Attachment :

  • Aucun contact pro


    • Q : Who are you and what is this blog ?

      I’m Boulet, a french cartoonist living in Paris. I’ve had about 20 books published, most of them for young readers. I also worked on two books of the “Dungeon” series with Lewis Trondheim and Joann Sfar (available in English, ask at your local comic shop).
      This blog is an attempt to translate my french blog ” “. I started in 2004 and have drawn more than 1600 entries. I’m trying to catch up but it’s a huge undertaking!

    • Q : The translation are sometime awkward, how do you work ?

      The translation is a very delicate subject !

      Most of the translations were performed by followers of my french blog, but very few of them are native anglophones, so the accuracy varies a lot.

      I tried to find a professional translator but it turned out it was far too much expensive for me alone. So I offered to give an original artwork in exchange of amateur translations (like, for a month or so of comics to translate) but even then it was complicated because just the re-handwriting the texts and posting them alone took a lot of time, and having to do original artworks for it and posting them was a lot of work too. Anyway I can’t manage it like this either.

      So for this new version, I’m going to give it a try and translate all by myself.

    • Q : Can we help you to make it sound better ?

      That would be the idea !

      As you can see in this FAQ, I’m not so good in english ! So here’s what I have in mind: if you think you can make the translation sound better, just write your propositions in the comments, and I will gradually update the comics.

      The more comments and remarks I’ll get, the more I’ll be happy !

      Just be indulgent, I try my best, and translation is not my main job !

    • Q : I am french, but I fluently speak english, can I help anyway ?

      Yes you can, of course, but must tell I will pay more attention to native anglophone comments !

      I had a lot of people trying to translate, and each time, english or american people told me it was still awkward. French people tend to be overconfident with their level in english or at least, with their ability to translate a comic. It’s not just about being accurate, it’s also about making it soud good, you have to feel it, and that’s almost impossible if you are not english or american.

      The best help I could help would be from english or US cartoonists !

    • Q : I can’t translate, but is there anything else I can do to help ?

      Even if it’s written in english, it’s not easy to share this webcomic: in France I can rely on cartoonist friends or specialized reeferers to share, but it’s very difficult to make people discover my work in other countries !

      So if you want to help, it’s very easy: you can share with your friends ! If you have friends who don’t speak french, tell them about this page, and use social networks to share the comics you liked !

    • Q : How did you make this layout ?

      First, this blog was programmed with flash.

      But flash is a very heavy format, and very difficult to share. A few months ago, I decided to rebuild it whith a different platform. I discussed about this with Arnold on Twitter. He’s very good with WordPress, so I designed and he made this happen !


    • Q : Can I use the same layout for my blog ?

      WordPress is supposed to be a free-sharing platform, but we worked a lot on this, and we don’t specially want that anyone could use it without consulting us.

      The layout programming is Arnold’s, so you can ask him and he will be the only judge ! If he likes your work, I think he will be happy to authorize you to use this !

      His contact is at the bottom of the site, on the main page.

    • Q : Where can we buy your work ? Do you have a shop with posters, mugs or T-shirts ?

      For now, there’s not such a thing. I try to keep this the less “commercial” I can. But maybe I will change my mind some day !

      The only available work I have in english are the two books I drew for the serie “Dungeon” with Lewis Trondheim and Joann Sfar. Ask for it in any comic book shop ! The more you ask them to order it, the easiest will it get to obtain !
      If you want to have a better translation of this webcomic, you just have to harass US and UK publishers, till one of them agrees to publish it in english :)

      For my french work, I drew a lot of books, here’ the entire list:

      Glénat Editions:


      Tome 1 : Dragon Junior

      Tome 2 : Fées et Gestes

      Tome 3 : Terreurs de la nature

      Tome 4 : Légendes urbaines

      Tome 5 : Tempus Fugit

      Tome 6 : Casus Belli

      -La Rubrique Scientifique

      Tome 1

      Tome 2

      Tome 3

      -Le Miya (with Reno, Julien Néel and Libon)

      -Womoks (only scenario, drawing by Reno)

      Tome 1 : Mutant, suspends ton vol…

      Tome 2 : Le croiseur s’amuse

      Tome 3 : Albon, les brutes et les truands


      La boîte à bulles Edition:

      -Le vœu de…

      Tome 1 : Le vœu de Marc (coscenarist with Nicolas Wild, drawing by Lucie Albon)

      Tome 2 : Le vœu de Simon (coscenarist with Lucie Albon, drawing by Lucie Albon)

      -Amour et Désir (Collectif, seven pages under the alias Ella Forbin)


      -Delcourt Edition:

      -Donjon (avec Lewis Trondheim et Joann Sfar au scénario, et Lucie Albon à la couleur)

      Tome 5 : Un mariage à part

      Tome 6 : Retour en fanfare

      -Notes (these are the compilations of all the entries of the french blog)

      Tome 1 : Born to be a larve

      Tome 2 : Le petit théâtre de la rue

      Tome 3 : La viande, c’est la force

      Tome 4 : Songe est Mensonge

      Tome 5 : Quelques Minutes avant la Fin du Monde

      Tome 6 : Debout mes globules ! (à paraître, 23 novembre 2011)

      -Chicou-Chicou (under the alias Ella Forbin, with Aude Picault, Domitille Collardey, Lisa Mandel and Erwann Surcouf)

      -Boule de neige (collective compilation of works for the 24-hours comics of Angoulême )

      -La Maison Close (collective book by Ruppert et Mulot)

      -La Page Blanche (scenarist, drawing by Pénélope Bagieu. Release in january 2012)

      -Bragelonne Edition:

      -Tous malades ! (original title: Now we’re Sick) (illustrations for a collection of adult poems by Neil Gaiman and other authors, with Reno and Mélaka)

      -Erik le Viking (illustrations of the french version of Terry Jones’s book)

      -L’almanach illustré 2008. (texts by Laurent Genefort and Gudule)


      Nekomix :

      -Soupir (collectif)

      Tome 1, 2008

      Tome 2, 2009

      -Nekomix 7 spécial cinéma (collectif)


      -Barclay-Universal :

      -Repenti (Illustrations for Renan Luce’s album, christmas edition)

    • Q : Can I use one of your comics to print a shirt / a poster / to put it on my blog / to illustrate my book / magazine ?

      No, you can’t ! :)
      All this comics ask a lot of time to draw, and I don’t want them to be taken out of this blog, especially if it’s for commercial use.
      And most of this blog material is already printed by the french publisher Delcourt, so it would be highly illegal !
      They are some exceptions, though:
      -You can use one panel or two if you are making a citation (for example: if you write an article about my work or about webcomics in general, you can show a couple of pictures, without asking me. You just have to put the source under it: my name and the blog’s URL, clikable if your article is on internet. You don’t specially have to tell me, but it would be nice)
      -If you want to share a story on internet, the way I like better is one panel, clikable, redirecting to my original blog.
      -You can use a comic or more for pedagogic use if it’s a non-commercial use: if you’re a teacher and you need a printing from the blog for your class, if you’re a student and need an illustration for an essay or your thesis, I’m totally ok if you respect these two conditions: you have to ask me FIRST (because I wouldn’t like to illustrate something I totally disagree with), and the use must be completely NON-COMMERCIAL (you CAN’T sell it, no matter the format), NON-POLITIC (especially if you are a kind of nationalist NRA douchebag) and NON-RELIGIOUS (I’m an atheist, and I work for no church or cult)

    • Q : Can I buy you an original artwork ?

      I don’t really need mone for now, so I don’t sell my original works… So no !
      And I have a lot of work waiting to be done, so I don’t have time to make special drawings for birthdays, christmas presents or stuff like that !

    • Q : I’m very rich and I want to hire you / I want to publish your work

      Ok, send me an email and we’ll see ! :)
      I’m not specially looking for work now, but if you have something nice to propose, maybe we can find an arrangement !
      If you want to publish material from this blog, my publisher shares the copyrights with me, so you have to contact him ! look for “editions Delcourt” on the web !