Your email address will not be published.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

  • 1)Message de kat posté le 12 January 2015 à 21:19:33
    Adorable as usual :) so cool when you apply logic to magic.
  • 2)Message de DarkoNeko posté le 12 January 2015 à 22:58:11
    Beware the Werearmadillo.
  • 3)Message de Anonymous posté le 13 January 2015 à 01:33:27
    Wonderful as always! If you want myths involving animals with magic powers you'd have to check non-western cultures, like the Japanese (Kitsune, Tanuki) or African (Anansi the Spider, and many more).
  • 4)Message de Simone posté le 13 January 2015 à 08:48:02
    You're late, Boulet: http://www.imdb.com/title/tt0779982/
  • 5)Message de Patric posté le 13 January 2015 à 12:32:55
    What would happen if a werewold bit a sheep? Maybe something similar as in the movie "Black Sheep". The monsters that you mention are Jungian archetypes and represent some kind of power or your own instincts that go out of control. Especially the wolf represents the predator, violent nature of man - something that can be found in all of us. It´s always animals that are very much like us (like the wolf but not so much the duck or mole) In the mouse-over text you say that in an evolutionary sense a turtle would benefit more from the ability to throw fireballs, than humans but I have to disagree: We are omnivores and hence have many traits of predators so an attack mechanism like that could prove useful - and your food would already be cooked! I thing if you have the time you should write a graphic novel about wereducks, rats or something like that. ...or the super-power-pope. That has potential too :D
  • 6)Message de oloturia posté le 13 January 2015 à 12:58:35
    Ahahah, that reminds me of an african horror movie (you can find it on Youtube, it's the one with the guy whose head splits in two and then gets back as a whole, like the T-1000 Terminator, can't remember the title, "The Godfather" maybe?). In this movie the priest actually throws fireballs to an evil vengeful spirit.
  • 7)Message de Arys posté le 13 January 2015 à 16:50:32
    Wouldn't it be fun to have a story about a were-human? Some innocent pig or dog or cat that was bitten by a human and now turns part human by the light of the full moon.
  • 8)Message de Anonymous posté le 13 January 2015 à 18:58:20
    If you like to see some awkward transformations just look at the movie ZOMBEAVERS Really fun
  • 9)Message de Bridget posté le 13 January 2015 à 23:23:59
    This is wonderful! I love the Pope in bijuu mode so much. Some anglophone proofreading suggestions, because you requested them, although I feel like I am nitpicking here: Anthropocentric for anthropocentrists very few for really few Llama for lama explanation for explaination floating for floatting secret for secrete
  • 10)Message de Hudson21 posté le 14 January 2015 à 00:41:04
    Sally Field must have been pretty powerful too: http://www.imdb.com/title/tt0061252/?ref_=nv_sr_1
  • 11)Message de Anonymous posté le 14 January 2015 à 08:25:15
    http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Cupertino one really cool saint, like all the superpowered-ones of one of your old comics http://en.wikipedia.org/wiki/Therianthropy http://en.wikipedia.org/wiki/Nagual of course its allways Were-Something Cool, because even ancient civilization knew that if you will be making things up, at least make the Rad
  • 12)Message de Anonymous posté le 14 January 2015 à 16:27:15
    Well, there's Argentinian mythology, which has the most pathetic version of werewolf I am aware of... "The unconnected myth of the lobizón began among Argentina's "gauchos," the cowboys of Argentina's vast cattle-raising Pampas, adapted from the older European werewolf legends," said Balmaceda. In the Argentinian version, the lobizón transforms into a mixture of pig and dog every Tuesday and Friday night - not just once every full moon. Unlikely other werewolves of myth, the lobizón transmits its curse not through its bite but by passing between the legs of its unfortunate victims."
  • 13)Message de Jonas posté le 15 January 2015 à 13:28:13
    You should totally do a D&D sorcebook on those.
  • 14)Message de Anonymous posté le 15 January 2015 à 22:44:37
    Hello Boulet, I can't imagine you haven't heard of this, but because it would be terrible if you actually hadn't, I post it nonetheless: http://en.wikipedia.org/wiki/Dinotopia
  • 15)Message de Saoki posté le 29 January 2015 à 21:40:14
    In brazilian folklore we have the Mula-Sem-Cabeça, quite literally The Headless Mule, a cursed person (there is more than one explanation for that curse) that is turned into a headless mule which spews hellfire from its neck. We also have the Boitatá, a fire snake that lurks in the pampas and protects buried treasure (oh, we have soo many legends about cursed buried treasure), and Cuca, an anthropomorphic alligator that eats children (The human-like part is an old lady, because, why not, right?). And, yeah, I shared all that because I just love how weird our folklore is, even if it uses the same forms as european folklore.
  • 16)Message de Fex posté le 1 February 2015 à 21:49:38
    I saw a movie about wereturtles the other day. There were four of them, and they were all ninja. Each one of them had a different weapon and names from Renaissance artists. They ate a lot of pizza too. The bat-turning vampire doesn't sound so stupid now, does it? Ok, maybe it does.
  • 17)Message de Wurschti posté le 23 October 2015 à 11:46:36
    Noone commenting about the Son-Goku and Naruto references? I loved them, and the rest of the comic too :D
  • 18)Message de Anonymous posté le 12 January 2016 à 07:34:26
    Man, play Dwarf Fortress. There's were-everything.


  • .. Or look for archived pages below :

  • You can have a look here if you want to discover some great sites ! Illustration, comics, music... Friends or just artists I admire !
  • You can send me an email from here...
    Please, read the FAQ first ! I got a lot of mail and I can't always answer to everybody !

  • Your Name (required)

    Your Email (required)

    Subject

    Your Message

    Attachment :

  • Aucun contact pro

    F.A.Q.

    • Q : Who are you and what is this blog ?

      I’m Boulet, a french cartoonist living in Paris. I’ve had about 20 books published, most of them for young readers. I also worked on two books of the “Dungeon” series with Lewis Trondheim and Joann Sfar (available in English, ask at your local comic shop).
      This blog is an attempt to translate my french blog ” bouletcorp.com “. I started in 2004 and have drawn more than 1600 entries. I’m trying to catch up but it’s a huge undertaking!

    • Q : The translation are sometime awkward, how do you work ?

      The translation is a very delicate subject !

      Most of the translations were performed by followers of my french blog, but very few of them are native anglophones, so the accuracy varies a lot.

      I tried to find a professional translator but it turned out it was far too much expensive for me alone. So I offered to give an original artwork in exchange of amateur translations (like, for a month or so of comics to translate) but even then it was complicated because just the re-handwriting the texts and posting them alone took a lot of time, and having to do original artworks for it and posting them was a lot of work too. Anyway I can’t manage it like this either.

      So for this new version, I’m going to give it a try and translate all by myself.

    • Q : Can we help you to make it sound better ?

      That would be the idea !

      As you can see in this FAQ, I’m not so good in english ! So here’s what I have in mind: if you think you can make the translation sound better, just write your propositions in the comments, and I will gradually update the comics.

      The more comments and remarks I’ll get, the more I’ll be happy !

      Just be indulgent, I try my best, and translation is not my main job !

    • Q : I am french, but I fluently speak english, can I help anyway ?

      Yes you can, of course, but must tell I will pay more attention to native anglophone comments !

      I had a lot of people trying to translate, and each time, english or american people told me it was still awkward. French people tend to be overconfident with their level in english or at least, with their ability to translate a comic. It’s not just about being accurate, it’s also about making it soud good, you have to feel it, and that’s almost impossible if you are not english or american.

      The best help I could help would be from english or US cartoonists !

    • Q : I can’t translate, but is there anything else I can do to help ?

      Even if it’s written in english, it’s not easy to share this webcomic: in France I can rely on cartoonist friends or specialized reeferers to share, but it’s very difficult to make people discover my work in other countries !

      So if you want to help, it’s very easy: you can share with your friends ! If you have friends who don’t speak french, tell them about this page, and use social networks to share the comics you liked !

    • Q : How did you make this layout ?

      First, this blog was programmed with flash.

      But flash is a very heavy format, and very difficult to share. A few months ago, I decided to rebuild it whith a different platform. I discussed about this with Arnold on Twitter. He’s very good with WordPress, so I designed and he made this happen !

       

    • Q : Can I use the same layout for my blog ?

      WordPress is supposed to be a free-sharing platform, but we worked a lot on this, and we don’t specially want that anyone could use it without consulting us.

      The layout programming is Arnold’s, so you can ask him and he will be the only judge ! If he likes your work, I think he will be happy to authorize you to use this !

      His contact is at the bottom of the site, on the main page.

    • Q : Where can we buy your work ? Do you have a shop with posters, mugs or T-shirts ?

      For now, there’s not such a thing. I try to keep this the less “commercial” I can. But maybe I will change my mind some day !

      The only available work I have in english are the two books I drew for the serie “Dungeon” with Lewis Trondheim and Joann Sfar. Ask for it in any comic book shop ! The more you ask them to order it, the easiest will it get to obtain !
      If you want to have a better translation of this webcomic, you just have to harass US and UK publishers, till one of them agrees to publish it in english :)

      For my french work, I drew a lot of books, here’ the entire list:

      Glénat Editions:

      -Raghnarok

      Tome 1 : Dragon Junior

      Tome 2 : Fées et Gestes

      Tome 3 : Terreurs de la nature

      Tome 4 : Légendes urbaines

      Tome 5 : Tempus Fugit

      Tome 6 : Casus Belli

      -La Rubrique Scientifique

      Tome 1

      Tome 2

      Tome 3

      -Le Miya (with Reno, Julien Néel and Libon)

      -Womoks (only scenario, drawing by Reno)

      Tome 1 : Mutant, suspends ton vol…

      Tome 2 : Le croiseur s’amuse

      Tome 3 : Albon, les brutes et les truands

       

      La boîte à bulles Edition:

      -Le vœu de…

      Tome 1 : Le vœu de Marc (coscenarist with Nicolas Wild, drawing by Lucie Albon)

      Tome 2 : Le vœu de Simon (coscenarist with Lucie Albon, drawing by Lucie Albon)

      -Amour et Désir (Collectif, seven pages under the alias Ella Forbin)

       

      -Delcourt Edition:

      -Donjon (avec Lewis Trondheim et Joann Sfar au scénario, et Lucie Albon à la couleur)

      Tome 5 : Un mariage à part

      Tome 6 : Retour en fanfare

      -Notes (these are the compilations of all the entries of the french blog)

      Tome 1 : Born to be a larve

      Tome 2 : Le petit théâtre de la rue

      Tome 3 : La viande, c’est la force

      Tome 4 : Songe est Mensonge

      Tome 5 : Quelques Minutes avant la Fin du Monde

      Tome 6 : Debout mes globules ! (à paraître, 23 novembre 2011)

      -Chicou-Chicou (under the alias Ella Forbin, with Aude Picault, Domitille Collardey, Lisa Mandel and Erwann Surcouf)

      -Boule de neige (collective compilation of works for the 24-hours comics of Angoulême )

      -La Maison Close (collective book by Ruppert et Mulot)

      -La Page Blanche (scenarist, drawing by Pénélope Bagieu. Release in january 2012)

      -Bragelonne Edition:

      -Tous malades ! (original title: Now we’re Sick) (illustrations for a collection of adult poems by Neil Gaiman and other authors, with Reno and Mélaka)

      -Erik le Viking (illustrations of the french version of Terry Jones’s book)

      -L’almanach illustré 2008. (texts by Laurent Genefort and Gudule)

       

      Nekomix :

      -Soupir (collectif)

      Tome 1, 2008

      Tome 2, 2009

      -Nekomix 7 spécial cinéma (collectif)

       

      -Barclay-Universal :

      -Repenti (Illustrations for Renan Luce’s album, christmas edition)

    • Q : Can I use one of your comics to print a shirt / a poster / to put it on my blog / to illustrate my book / magazine ?

      No, you can’t ! :)
      All this comics ask a lot of time to draw, and I don’t want them to be taken out of this blog, especially if it’s for commercial use.
      And most of this blog material is already printed by the french publisher Delcourt, so it would be highly illegal !
      They are some exceptions, though:
      -You can use one panel or two if you are making a citation (for example: if you write an article about my work or about webcomics in general, you can show a couple of pictures, without asking me. You just have to put the source under it: my name and the blog’s URL, clikable if your article is on internet. You don’t specially have to tell me, but it would be nice)
      -If you want to share a story on internet, the way I like better is one panel, clikable, redirecting to my original blog.
      -You can use a comic or more for pedagogic use if it’s a non-commercial use: if you’re a teacher and you need a printing from the blog for your class, if you’re a student and need an illustration for an essay or your thesis, I’m totally ok if you respect these two conditions: you have to ask me FIRST (because I wouldn’t like to illustrate something I totally disagree with), and the use must be completely NON-COMMERCIAL (you CAN’T sell it, no matter the format), NON-POLITIC (especially if you are a kind of nationalist NRA douchebag) and NON-RELIGIOUS (I’m an atheist, and I work for no church or cult)

    • Q : Can I buy you an original artwork ?

      I don’t really need mone for now, so I don’t sell my original works… So no !
      And I have a lot of work waiting to be done, so I don’t have time to make special drawings for birthdays, christmas presents or stuff like that !

    • Q : I’m very rich and I want to hire you / I want to publish your work

      Ok, send me an email and we’ll see ! :)
      I’m not specially looking for work now, but if you have something nice to propose, maybe we can find an arrangement !
      If you want to publish material from this blog, my publisher shares the copyrights with me, so you have to contact him ! look for “editions Delcourt” on the web !