Your email address will not be published.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

  • 1)Message de Anonymous posté le 4 November 2014 à 23:48:43
    This whole comic was excellent but that badge may be the single most amazing thing I've ever seen
  • 2)Message de Anonymous posté le 5 November 2014 à 00:02:02
    haha great and awesome. (I think there is a mistake where it says "... but would say 'no, we rather say with our horses...". Maybe you meant "stay" with our horses... anyway, I'm not sure, English is not my first language).
  • 3)Message de Eugene posté le 5 November 2014 à 00:04:42
    Boulet if you haven't read "Harry Potter and the Methods of Rationality", do this, like, right now. It resonates with this comic in the most perfect way. (Yes, it's a fanfic. A BRILLIANT fanfic. And the crazy thing is I'm in the middle of it right now, on my first read — and here you come with this. What is this I don't even.)
  • 4)Message de Anonymous posté le 5 November 2014 à 00:35:31
    This is the BEST critique of the wizarding world ever!..and I love the wizarding world. But you know, why is it the cool Hufflepuff dudes always bite it?
  • 5)Message de ollie posté le 5 November 2014 à 03:02:51
  • 6)Message de Jules.LT posté le 5 November 2014 à 07:50:14
    You should check out "Harry Poter and the Methods of Rationality" ( A smart character can do *a lot* with all this power :-D
  • 7)Message de Anonymous posté le 5 November 2014 à 08:22:03
    With wands! :D Love it!
  • 8)Message de Lindsey posté le 5 November 2014 à 08:25:44
    "when Rowling nuked the fridge" Bwahahahahaha!
  • 9)Message de Jessie posté le 5 November 2014 à 08:29:26
    That comic made my day. It's hilarious.
  • 10)Message de Anonymous posté le 5 November 2014 à 08:50:23
    There's lots of people who complain about the time-turner, about how OP it is and why no one ever uses it for anything big. But the thing is - the time-turner can't change the past. Yes, you can travel from the present to the past, but anything you end up doing there causes the present to happen. There never was a timeline where Buckbeak did get killed, Harry just had to travel to the past and save him to make sure the single continuous timeline made sense. You might say that it goes against free will (what if Harry didn't want to go to the past after observing his past self cast the Patronus?), and you'd be right. But I think a deterministic universe is less sinful than one where people can change the past but choose not to avert any disasters with it.
  • 11)Message de Anonymous posté le 5 November 2014 à 08:52:11
    I found the Wikipedia article related to what I posted above:
  • 12)Message de StackExchange posté le 5 November 2014 à 09:17:05
  • 13)Message de Archagon posté le 5 November 2014 à 14:11:21
    Hey, your hair isn't orange!
  • 14)Message de Ben posté le 5 November 2014 à 15:49:13
    Not only is this comic amazing (and the NMWA badge is BRILLIANT), but you actually introduced me to the phrase "nuke the fridge". Bravo!
  • 15)Message de Michael Aaron posté le 5 November 2014 à 17:36:11
    They'll take my wand from my cold, dead hands!
  • 16)Message de Mike posté le 5 November 2014 à 18:14:39
    Comme toujours, quelle merveilleuse histoire!
  • 17)Message de Jeff M. Thomas posté le 5 November 2014 à 19:01:40
    Spaceships made of turrets, half-timber halls and flying buttresses. I want!
  • 18)Message de Anonymous posté le 5 November 2014 à 21:13:15
    I love harry potter but this is awesome! Thanks! You should post your French comment about why Fred and George never noticed Peter in bed with Ron before. I agree there were two whole Hogwarts years to notice! On the other hand nothing like reading in English then in French to improve your language skills.
  • 19)Message de Anonymous posté le 6 November 2014 à 05:52:54
    Way better than "methods of rationality" 5/5
  • 20)Message de kamarrada posté le 6 November 2014 à 08:57:46
    Charlton Heston is the new ghost of Hogwarts. He will shoot the other ghosts to hell.
  • 21)Message de Fex posté le 6 November 2014 à 14:46:19
    You did a lot better hacking science speeches and lectures. They may blast you with questions, doubts and even mockery, but at least nobody tried to literally blast you.
  • 22)Message de Fex posté le 6 November 2014 à 14:52:02
    You did a lot better hacking into science speeches and lectures. They may have blasted you with questions and mockery, but at least nobody tried to literally blast you dead.
  • 23)Message de Anonymous posté le 7 November 2014 à 09:53:05
    Also gonna recommend 'Methods of Rationality'.
  • 24)Message de Brach posté le 7 November 2014 à 14:20:22
    One dream one soul, One prize One goal, One golden glance, Of What should be
  • 25)Message de kat posté le 8 November 2014 à 05:15:13
    OMG i want that badge! best bonus ever!!!
  • 26)Message de Abraham Limpo posté le 8 November 2014 à 10:53:29
    You're totally Hufflepuff
  • 27)Message de Anonymous posté le 12 November 2014 à 10:09:24
    I just love how you made the HP universe MUCH BIGGER just in a few pages. Completely loving it Hahahahaha
  • 28)Message de C posté le 16 November 2014 à 11:48:52
    this is a thousand times better than Moore's takedown of Potter in LOEG. You go Bulet!
  • 29)Message de Anonymous posté le 20 November 2014 à 21:37:41
    Everyone who liked this would probably LOVE the Young Wizards series by Diane Duane, if you haven't read it already. It's a beautiful combination of science and magic. Wizards use their powers for space travel and saving the world!
  • 30)Message de Pyroraptor posté le 25 November 2014 à 01:18:39
    And this is why I don't like HP! XD This comic reminded to me so much the wizards from the Unseen University from Terry Pratchet's books of Discworld!
  • 31)Message de Kopetc posté le 2 December 2014 à 07:01:49
    Dear Boulet! How about some new works (translations into english) of yours? It's already december! Time to remind us again that our life is fascinating! :-)
  • 32)Message de Tiger posté le 18 July 2016 à 16:57:10
    Furrealz? That's maevslourly good to know.
  • 33)Message de Anonymous posté le 23 September 2016 à 19:38:35
    it was good but it lost me at the end

  • .. Or look for archived pages below :

  • You can have a look here if you want to discover some great sites ! Illustration, comics, music... Friends or just artists I admire !
  • You can send me an email from here...
    Please, read the FAQ first ! I got a lot of mail and I can't always answer to everybody !

  • Your Name (required)

    Your Email (required)


    Your Message

    Attachment :

  • Aucun contact pro


    • Q : Who are you and what is this blog ?

      I’m Boulet, a french cartoonist living in Paris. I’ve had about 20 books published, most of them for young readers. I also worked on two books of the “Dungeon” series with Lewis Trondheim and Joann Sfar (available in English, ask at your local comic shop).
      This blog is an attempt to translate my french blog ” “. I started in 2004 and have drawn more than 1600 entries. I’m trying to catch up but it’s a huge undertaking!

    • Q : The translation are sometime awkward, how do you work ?

      The translation is a very delicate subject !

      Most of the translations were performed by followers of my french blog, but very few of them are native anglophones, so the accuracy varies a lot.

      I tried to find a professional translator but it turned out it was far too much expensive for me alone. So I offered to give an original artwork in exchange of amateur translations (like, for a month or so of comics to translate) but even then it was complicated because just the re-handwriting the texts and posting them alone took a lot of time, and having to do original artworks for it and posting them was a lot of work too. Anyway I can’t manage it like this either.

      So for this new version, I’m going to give it a try and translate all by myself.

    • Q : Can we help you to make it sound better ?

      That would be the idea !

      As you can see in this FAQ, I’m not so good in english ! So here’s what I have in mind: if you think you can make the translation sound better, just write your propositions in the comments, and I will gradually update the comics.

      The more comments and remarks I’ll get, the more I’ll be happy !

      Just be indulgent, I try my best, and translation is not my main job !

    • Q : I am french, but I fluently speak english, can I help anyway ?

      Yes you can, of course, but must tell I will pay more attention to native anglophone comments !

      I had a lot of people trying to translate, and each time, english or american people told me it was still awkward. French people tend to be overconfident with their level in english or at least, with their ability to translate a comic. It’s not just about being accurate, it’s also about making it soud good, you have to feel it, and that’s almost impossible if you are not english or american.

      The best help I could help would be from english or US cartoonists !

    • Q : I can’t translate, but is there anything else I can do to help ?

      Even if it’s written in english, it’s not easy to share this webcomic: in France I can rely on cartoonist friends or specialized reeferers to share, but it’s very difficult to make people discover my work in other countries !

      So if you want to help, it’s very easy: you can share with your friends ! If you have friends who don’t speak french, tell them about this page, and use social networks to share the comics you liked !

    • Q : How did you make this layout ?

      First, this blog was programmed with flash.

      But flash is a very heavy format, and very difficult to share. A few months ago, I decided to rebuild it whith a different platform. I discussed about this with Arnold on Twitter. He’s very good with WordPress, so I designed and he made this happen !


    • Q : Can I use the same layout for my blog ?

      WordPress is supposed to be a free-sharing platform, but we worked a lot on this, and we don’t specially want that anyone could use it without consulting us.

      The layout programming is Arnold’s, so you can ask him and he will be the only judge ! If he likes your work, I think he will be happy to authorize you to use this !

      His contact is at the bottom of the site, on the main page.

    • Q : Where can we buy your work ? Do you have a shop with posters, mugs or T-shirts ?

      For now, there’s not such a thing. I try to keep this the less “commercial” I can. But maybe I will change my mind some day !

      The only available work I have in english are the two books I drew for the serie “Dungeon” with Lewis Trondheim and Joann Sfar. Ask for it in any comic book shop ! The more you ask them to order it, the easiest will it get to obtain !
      If you want to have a better translation of this webcomic, you just have to harass US and UK publishers, till one of them agrees to publish it in english :)

      For my french work, I drew a lot of books, here’ the entire list:

      Glénat Editions:


      Tome 1 : Dragon Junior

      Tome 2 : Fées et Gestes

      Tome 3 : Terreurs de la nature

      Tome 4 : Légendes urbaines

      Tome 5 : Tempus Fugit

      Tome 6 : Casus Belli

      -La Rubrique Scientifique

      Tome 1

      Tome 2

      Tome 3

      -Le Miya (with Reno, Julien Néel and Libon)

      -Womoks (only scenario, drawing by Reno)

      Tome 1 : Mutant, suspends ton vol…

      Tome 2 : Le croiseur s’amuse

      Tome 3 : Albon, les brutes et les truands


      La boîte à bulles Edition:

      -Le vœu de…

      Tome 1 : Le vœu de Marc (coscenarist with Nicolas Wild, drawing by Lucie Albon)

      Tome 2 : Le vœu de Simon (coscenarist with Lucie Albon, drawing by Lucie Albon)

      -Amour et Désir (Collectif, seven pages under the alias Ella Forbin)


      -Delcourt Edition:

      -Donjon (avec Lewis Trondheim et Joann Sfar au scénario, et Lucie Albon à la couleur)

      Tome 5 : Un mariage à part

      Tome 6 : Retour en fanfare

      -Notes (these are the compilations of all the entries of the french blog)

      Tome 1 : Born to be a larve

      Tome 2 : Le petit théâtre de la rue

      Tome 3 : La viande, c’est la force

      Tome 4 : Songe est Mensonge

      Tome 5 : Quelques Minutes avant la Fin du Monde

      Tome 6 : Debout mes globules ! (à paraître, 23 novembre 2011)

      -Chicou-Chicou (under the alias Ella Forbin, with Aude Picault, Domitille Collardey, Lisa Mandel and Erwann Surcouf)

      -Boule de neige (collective compilation of works for the 24-hours comics of Angoulême )

      -La Maison Close (collective book by Ruppert et Mulot)

      -La Page Blanche (scenarist, drawing by Pénélope Bagieu. Release in january 2012)

      -Bragelonne Edition:

      -Tous malades ! (original title: Now we’re Sick) (illustrations for a collection of adult poems by Neil Gaiman and other authors, with Reno and Mélaka)

      -Erik le Viking (illustrations of the french version of Terry Jones’s book)

      -L’almanach illustré 2008. (texts by Laurent Genefort and Gudule)


      Nekomix :

      -Soupir (collectif)

      Tome 1, 2008

      Tome 2, 2009

      -Nekomix 7 spécial cinéma (collectif)


      -Barclay-Universal :

      -Repenti (Illustrations for Renan Luce’s album, christmas edition)

    • Q : Can I use one of your comics to print a shirt / a poster / to put it on my blog / to illustrate my book / magazine ?

      No, you can’t ! :)
      All this comics ask a lot of time to draw, and I don’t want them to be taken out of this blog, especially if it’s for commercial use.
      And most of this blog material is already printed by the french publisher Delcourt, so it would be highly illegal !
      They are some exceptions, though:
      -You can use one panel or two if you are making a citation (for example: if you write an article about my work or about webcomics in general, you can show a couple of pictures, without asking me. You just have to put the source under it: my name and the blog’s URL, clikable if your article is on internet. You don’t specially have to tell me, but it would be nice)
      -If you want to share a story on internet, the way I like better is one panel, clikable, redirecting to my original blog.
      -You can use a comic or more for pedagogic use if it’s a non-commercial use: if you’re a teacher and you need a printing from the blog for your class, if you’re a student and need an illustration for an essay or your thesis, I’m totally ok if you respect these two conditions: you have to ask me FIRST (because I wouldn’t like to illustrate something I totally disagree with), and the use must be completely NON-COMMERCIAL (you CAN’T sell it, no matter the format), NON-POLITIC (especially if you are a kind of nationalist NRA douchebag) and NON-RELIGIOUS (I’m an atheist, and I work for no church or cult)

    • Q : Can I buy you an original artwork ?

      I don’t really need mone for now, so I don’t sell my original works… So no !
      And I have a lot of work waiting to be done, so I don’t have time to make special drawings for birthdays, christmas presents or stuff like that !

    • Q : I’m very rich and I want to hire you / I want to publish your work

      Ok, send me an email and we’ll see ! :)
      I’m not specially looking for work now, but if you have something nice to propose, maybe we can find an arrangement !
      If you want to publish material from this blog, my publisher shares the copyrights with me, so you have to contact him ! look for “editions Delcourt” on the web !