Your email address will not be published.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

  • 1)Message de Anonymous posté le 2 June 2014 à 22:09:27
    Hohoho... A couple days ago I was in the same situation. I recognize the brand... always happens with it.
  • 2)Message de Editorman posté le 2 June 2014 à 22:17:23
    Stupid pens! Still better than ballpoint pens: they always blot just when they reaaally shouldn't. I like to break them in half.
  • 3)Message de Anonymous posté le 3 June 2014 à 01:25:32
    Mitsubishi UB-157: Perfect. Perfect. Perfect. Perfect. Perfect. Perfect. Perfect. Perfect. Perfect. Perfect. Perfect. Perfect. Perfect. Perfect. Perfect. Perfect. Perfect. Perfect. Perfect. A bit faded. A little shake will- EVERYTHING IS INK. -fin
  • 4)Message de AckAckAck posté le 3 June 2014 à 01:33:48
    *After the struggle against a Rotring pen* "YOU BETRAY ME FOR THE LAST TIME ROTRING!" ...... ......... ............ *Buy another Rotring pen* *sigh of defeat*
  • 5)Message de nopster posté le 3 June 2014 à 06:25:48
    petit fait horriblement énervant sur les rotrings: les nouveaux sont fragiles comme une plume de colibri cancereux. et chaque partie coûte... trop cher. et ne marchent qu'avec l'encre vendue par la même boite... étrangement très chère aussi... Les "vieux" (viennent du bureau de mon papa et ont bientôt 40 ans...) marchent encore! ils ont juste tendance à s'encrasser plus vite que les autres. Mais fonctionnent avec de l'encre de chine classique. Soit ils ont perdus en savoir faire technique, soit ils ont gagnés en savoir faire commercial.
  • 6)Message de boulet posté le 3 June 2014 à 08:13:05
    Ha moi j'ai laissé tomber Rotring, depuis. Fini, Rotring. Plus jamais. Désormais, mon meilleur ami s'appelle "Carbon Pen".
  • 7)Message de Anonymous posté le 3 June 2014 à 11:17:18
    "Carbon pen", the one you cannot put the cap on his back ? :D
  • 8)Message de Anonymous posté le 3 June 2014 à 16:12:31
    About Augie, is that only gonna be available from the US? cuz 25$ for shipment is a bit much :(
  • 9)Message de Hélène posté le 4 June 2014 à 12:34:29
    Moi j'aimerais bien savoir si le bouquin sera disponible aussi en français (je lis bien l'anglais, mais pas mes enfants).
  • 10)Message de F.Suanes posté le 5 June 2014 à 21:39:57
    Those Rotring bastards always fails you when you need them.
  • 11)Message de Anonymous posté le 6 June 2014 à 12:59:57
    I took the cap off mine one morning to the point being shaped like a hook. My 5 yr old son had gotten upset because the ink wouldn't flow and beat the crap out of it. I've been using microns since...
  • 12)Message de Ballmeyer posté le 6 June 2014 à 23:35:53
    @Boulet. C'est pas un peu trop fin comme trait, les Carbon Pen ?
  • 13)Message de Anonymous posté le 8 June 2014 à 09:25:06
    I pain your feel Bro. Also, why do the pen caps gain such speed and power when they just... barely... roll... off... the... edge of the table? I swear they suddenly get the power of a thousand suns staining the ground, flying at quiet lightspeed to the least accessible location, laughing as your ink crusts around your pen tip. The secret of infinite force is not in fusion, it's in harnessing the energy of pen caps that bounce down your thighs to tease you, then disappear like Sauron's ring of power (and for the same reason). SUCH is the evil. Think they build that in at the factory? Are they really so bored?
  • 14)Message de Kopetc posté le 10 June 2014 à 11:54:10
    You definitely need to blow (but a joint!), je-je!
  • 15)Message de Anonymous posté le 11 June 2014 à 15:17:32
    I can! Worst thing if you bend that stupid needle that feeds this thing while you try to cean it off the dryed ink -.- -20€ but when they finally work they are awsome! But there is also some cleaning liquid for them, you just have to put the head and the ink container in a mix of water and this stuff after one day it should work as it was new.
  • 16)Message de Anonymous posté le 16 June 2014 à 18:43:35
    2 comics this month!?!?! That's a 100% increase over last month! Don't get too burnt out now...
  • 17)Message de Anonymous posté le 25 June 2014 à 17:16:24
    I've been following your comics and always love them! I know that you use a technical pen and watercolor but I've always wondered what kind of paper you prefer using. Watercolor? Bristol? Keep up the great work!
  • 18)Message de Kopetc posté le 29 June 2014 à 20:18:15
    What I can say... Lucky you!!))
  • 19)Message de David posté le 2 July 2014 à 15:34:30
    Ehi, I just bought the book you made with Zach and can't wait to see it! I added 15 $ to the minimum price because I'm sure you deserve it. :) Continue with your drawings, I think you are truly an artist! (excuse me if I made some errors, I'm not a native English speaker)


  • .. Or look for archived pages below :

  • You can have a look here if you want to discover some great sites ! Illustration, comics, music... Friends or just artists I admire !
  • You can send me an email from here...
    Please, read the FAQ first ! I got a lot of mail and I can't always answer to everybody !

  • Your Name (required)

    Your Email (required)

    Subject

    Your Message

    Attachment :

  • Aucun contact pro

    F.A.Q.

    • Q : Who are you and what is this blog ?

      I’m Boulet, a french cartoonist living in Paris. I’ve had about 20 books published, most of them for young readers. I also worked on two books of the “Dungeon” series with Lewis Trondheim and Joann Sfar (available in English, ask at your local comic shop).
      This blog is an attempt to translate my french blog ” bouletcorp.com “. I started in 2004 and have drawn more than 1600 entries. I’m trying to catch up but it’s a huge undertaking!

    • Q : The translation are sometime awkward, how do you work ?

      The translation is a very delicate subject !

      Most of the translations were performed by followers of my french blog, but very few of them are native anglophones, so the accuracy varies a lot.

      I tried to find a professional translator but it turned out it was far too much expensive for me alone. So I offered to give an original artwork in exchange of amateur translations (like, for a month or so of comics to translate) but even then it was complicated because just the re-handwriting the texts and posting them alone took a lot of time, and having to do original artworks for it and posting them was a lot of work too. Anyway I can’t manage it like this either.

      So for this new version, I’m going to give it a try and translate all by myself.

    • Q : Can we help you to make it sound better ?

      That would be the idea !

      As you can see in this FAQ, I’m not so good in english ! So here’s what I have in mind: if you think you can make the translation sound better, just write your propositions in the comments, and I will gradually update the comics.

      The more comments and remarks I’ll get, the more I’ll be happy !

      Just be indulgent, I try my best, and translation is not my main job !

    • Q : I am french, but I fluently speak english, can I help anyway ?

      Yes you can, of course, but must tell I will pay more attention to native anglophone comments !

      I had a lot of people trying to translate, and each time, english or american people told me it was still awkward. French people tend to be overconfident with their level in english or at least, with their ability to translate a comic. It’s not just about being accurate, it’s also about making it soud good, you have to feel it, and that’s almost impossible if you are not english or american.

      The best help I could help would be from english or US cartoonists !

    • Q : I can’t translate, but is there anything else I can do to help ?

      Even if it’s written in english, it’s not easy to share this webcomic: in France I can rely on cartoonist friends or specialized reeferers to share, but it’s very difficult to make people discover my work in other countries !

      So if you want to help, it’s very easy: you can share with your friends ! If you have friends who don’t speak french, tell them about this page, and use social networks to share the comics you liked !

    • Q : How did you make this layout ?

      First, this blog was programmed with flash.

      But flash is a very heavy format, and very difficult to share. A few months ago, I decided to rebuild it whith a different platform. I discussed about this with Arnold on Twitter. He’s very good with WordPress, so I designed and he made this happen !

       

    • Q : Can I use the same layout for my blog ?

      WordPress is supposed to be a free-sharing platform, but we worked a lot on this, and we don’t specially want that anyone could use it without consulting us.

      The layout programming is Arnold’s, so you can ask him and he will be the only judge ! If he likes your work, I think he will be happy to authorize you to use this !

      His contact is at the bottom of the site, on the main page.

    • Q : Where can we buy your work ? Do you have a shop with posters, mugs or T-shirts ?

      For now, there’s not such a thing. I try to keep this the less “commercial” I can. But maybe I will change my mind some day !

      The only available work I have in english are the two books I drew for the serie “Dungeon” with Lewis Trondheim and Joann Sfar. Ask for it in any comic book shop ! The more you ask them to order it, the easiest will it get to obtain !
      If you want to have a better translation of this webcomic, you just have to harass US and UK publishers, till one of them agrees to publish it in english :)

      For my french work, I drew a lot of books, here’ the entire list:

      Glénat Editions:

      -Raghnarok

      Tome 1 : Dragon Junior

      Tome 2 : Fées et Gestes

      Tome 3 : Terreurs de la nature

      Tome 4 : Légendes urbaines

      Tome 5 : Tempus Fugit

      Tome 6 : Casus Belli

      -La Rubrique Scientifique

      Tome 1

      Tome 2

      Tome 3

      -Le Miya (with Reno, Julien Néel and Libon)

      -Womoks (only scenario, drawing by Reno)

      Tome 1 : Mutant, suspends ton vol…

      Tome 2 : Le croiseur s’amuse

      Tome 3 : Albon, les brutes et les truands

       

      La boîte à bulles Edition:

      -Le vœu de…

      Tome 1 : Le vœu de Marc (coscenarist with Nicolas Wild, drawing by Lucie Albon)

      Tome 2 : Le vœu de Simon (coscenarist with Lucie Albon, drawing by Lucie Albon)

      -Amour et Désir (Collectif, seven pages under the alias Ella Forbin)

       

      -Delcourt Edition:

      -Donjon (avec Lewis Trondheim et Joann Sfar au scénario, et Lucie Albon à la couleur)

      Tome 5 : Un mariage à part

      Tome 6 : Retour en fanfare

      -Notes (these are the compilations of all the entries of the french blog)

      Tome 1 : Born to be a larve

      Tome 2 : Le petit théâtre de la rue

      Tome 3 : La viande, c’est la force

      Tome 4 : Songe est Mensonge

      Tome 5 : Quelques Minutes avant la Fin du Monde

      Tome 6 : Debout mes globules ! (à paraître, 23 novembre 2011)

      -Chicou-Chicou (under the alias Ella Forbin, with Aude Picault, Domitille Collardey, Lisa Mandel and Erwann Surcouf)

      -Boule de neige (collective compilation of works for the 24-hours comics of Angoulême )

      -La Maison Close (collective book by Ruppert et Mulot)

      -La Page Blanche (scenarist, drawing by Pénélope Bagieu. Release in january 2012)

      -Bragelonne Edition:

      -Tous malades ! (original title: Now we’re Sick) (illustrations for a collection of adult poems by Neil Gaiman and other authors, with Reno and Mélaka)

      -Erik le Viking (illustrations of the french version of Terry Jones’s book)

      -L’almanach illustré 2008. (texts by Laurent Genefort and Gudule)

       

      Nekomix :

      -Soupir (collectif)

      Tome 1, 2008

      Tome 2, 2009

      -Nekomix 7 spécial cinéma (collectif)

       

      -Barclay-Universal :

      -Repenti (Illustrations for Renan Luce’s album, christmas edition)

    • Q : Can I use one of your comics to print a shirt / a poster / to put it on my blog / to illustrate my book / magazine ?

      No, you can’t ! :)
      All this comics ask a lot of time to draw, and I don’t want them to be taken out of this blog, especially if it’s for commercial use.
      And most of this blog material is already printed by the french publisher Delcourt, so it would be highly illegal !
      They are some exceptions, though:
      -You can use one panel or two if you are making a citation (for example: if you write an article about my work or about webcomics in general, you can show a couple of pictures, without asking me. You just have to put the source under it: my name and the blog’s URL, clikable if your article is on internet. You don’t specially have to tell me, but it would be nice)
      -If you want to share a story on internet, the way I like better is one panel, clikable, redirecting to my original blog.
      -You can use a comic or more for pedagogic use if it’s a non-commercial use: if you’re a teacher and you need a printing from the blog for your class, if you’re a student and need an illustration for an essay or your thesis, I’m totally ok if you respect these two conditions: you have to ask me FIRST (because I wouldn’t like to illustrate something I totally disagree with), and the use must be completely NON-COMMERCIAL (you CAN’T sell it, no matter the format), NON-POLITIC (especially if you are a kind of nationalist NRA douchebag) and NON-RELIGIOUS (I’m an atheist, and I work for no church or cult)

    • Q : Can I buy you an original artwork ?

      I don’t really need mone for now, so I don’t sell my original works… So no !
      And I have a lot of work waiting to be done, so I don’t have time to make special drawings for birthdays, christmas presents or stuff like that !

    • Q : I’m very rich and I want to hire you / I want to publish your work

      Ok, send me an email and we’ll see ! :)
      I’m not specially looking for work now, but if you have something nice to propose, maybe we can find an arrangement !
      If you want to publish material from this blog, my publisher shares the copyrights with me, so you have to contact him ! look for “editions Delcourt” on the web !