F.A.Q.
- Q : Who are you and what is this blog ?
- Q : The translation are sometime awkward, how do you work ?
- Q : Can we help you to make it sound better ?
- Q : I am french, but I fluently speak english, can I help anyway ?
- Q : I can’t translate, but is there anything else I can do to help ?
- Q : How did you make this layout ?
- Q : Can I use the same layout for my blog ?
- Q : Where can we buy your work ? Do you have a shop with posters, mugs or T-shirts ?
- Q : Can I use one of your comics to print a shirt / a poster / to put it on my blog / to illustrate my book / magazine ?
- Q : Can I buy you an original artwork ?
- Q : I’m very rich and I want to hire you / I want to publish your work
-
Q : Who are you and what is this blog ?
I’m Boulet, a french cartoonist living in Paris. I’ve had about 20 books published, most of them for young readers. I also worked on two books of the “Dungeon” series with Lewis Trondheim and Joann Sfar (available in English, ask at your local comic shop).
This blog is an attempt to translate my french blog ” bouletcorp.com “. I started in 2004 and have drawn more than 1600 entries. I’m trying to catch up but it’s a huge undertaking! -
Q : The translation are sometime awkward, how do you work ?
The translation is a very delicate subject !
Most of the translations were performed by followers of my french blog, but very few of them are native anglophones, so the accuracy varies a lot.
I tried to find a professional translator but it turned out it was far too much expensive for me alone. So I offered to give an original artwork in exchange of amateur translations (like, for a month or so of comics to translate) but even then it was complicated because just the re-handwriting the texts and posting them alone took a lot of time, and having to do original artworks for it and posting them was a lot of work too. Anyway I can’t manage it like this either.
So for this new version, I’m going to give it a try and translate all by myself.
-
Q : Can we help you to make it sound better ?
That would be the idea !
As you can see in this FAQ, I’m not so good in english ! So here’s what I have in mind: if you think you can make the translation sound better, just write your propositions in the comments, and I will gradually update the comics.
The more comments and remarks I’ll get, the more I’ll be happy !
Just be indulgent, I try my best, and translation is not my main job !
-
Q : I am french, but I fluently speak english, can I help anyway ?
Yes you can, of course, but must tell I will pay more attention to native anglophone comments !
I had a lot of people trying to translate, and each time, english or american people told me it was still awkward. French people tend to be overconfident with their level in english or at least, with their ability to translate a comic. It’s not just about being accurate, it’s also about making it soud good, you have to feel it, and that’s almost impossible if you are not english or american.
The best help I could help would be from english or US cartoonists !
-
Q : I can’t translate, but is there anything else I can do to help ?
Even if it’s written in english, it’s not easy to share this webcomic: in France I can rely on cartoonist friends or specialized reeferers to share, but it’s very difficult to make people discover my work in other countries !
So if you want to help, it’s very easy: you can share with your friends ! If you have friends who don’t speak french, tell them about this page, and use social networks to share the comics you liked !
-
Q : How did you make this layout ?
First, this blog was programmed with flash.
But flash is a very heavy format, and very difficult to share. A few months ago, I decided to rebuild it whith a different platform. I discussed about this with Arnold on Twitter. He’s very good with WordPress, so I designed and he made this happen !
-
Q : Can I use the same layout for my blog ?
WordPress is supposed to be a free-sharing platform, but we worked a lot on this, and we don’t specially want that anyone could use it without consulting us.
The layout programming is Arnold’s, so you can ask him and he will be the only judge ! If he likes your work, I think he will be happy to authorize you to use this !
His contact is at the bottom of the site, on the main page.
-
Q : Where can we buy your work ? Do you have a shop with posters, mugs or T-shirts ?
For now, there’s not such a thing. I try to keep this the less “commercial” I can. But maybe I will change my mind some day !
The only available work I have in english are the two books I drew for the serie “Dungeon” with Lewis Trondheim and Joann Sfar. Ask for it in any comic book shop ! The more you ask them to order it, the easiest will it get to obtain !
If you want to have a better translation of this webcomic, you just have to harass US and UK publishers, till one of them agrees to publish it in englishFor my french work, I drew a lot of books, here’ the entire list:
Glénat Editions:
-Raghnarok
Tome 1 : Dragon Junior
Tome 2 : Fées et Gestes
Tome 3 : Terreurs de la nature
Tome 4 : Légendes urbaines
Tome 5 : Tempus Fugit
Tome 6 : Casus Belli
-La Rubrique Scientifique
Tome 1
Tome 2
Tome 3
-Le Miya (with Reno, Julien Néel and Libon)
-Womoks (only scenario, drawing by Reno)
Tome 1 : Mutant, suspends ton vol…
Tome 2 : Le croiseur s’amuse
Tome 3 : Albon, les brutes et les truands
La boîte à bulles Edition:
-Le vœu de…
Tome 1 : Le vœu de Marc (coscenarist with Nicolas Wild, drawing by Lucie Albon)
Tome 2 : Le vœu de Simon (coscenarist with Lucie Albon, drawing by Lucie Albon)
-Amour et Désir (Collectif, seven pages under the alias Ella Forbin)
-Delcourt Edition:
-Donjon (avec Lewis Trondheim et Joann Sfar au scénario, et Lucie Albon à la couleur)
Tome 5 : Un mariage à part
Tome 6 : Retour en fanfare
-Notes (these are the compilations of all the entries of the french blog)
Tome 1 : Born to be a larve
Tome 2 : Le petit théâtre de la rue
Tome 3 : La viande, c’est la force
Tome 4 : Songe est Mensonge
Tome 5 : Quelques Minutes avant la Fin du Monde
Tome 6 : Debout mes globules ! (à paraître, 23 novembre 2011)
-Chicou-Chicou (under the alias Ella Forbin, with Aude Picault, Domitille Collardey, Lisa Mandel and Erwann Surcouf)
-Boule de neige (collective compilation of works for the 24-hours comics of Angoulême )
-La Maison Close (collective book by Ruppert et Mulot)
-La Page Blanche (scenarist, drawing by Pénélope Bagieu. Release in january 2012)
-Bragelonne Edition:
-Tous malades ! (original title: Now we’re Sick) (illustrations for a collection of adult poems by Neil Gaiman and other authors, with Reno and Mélaka)
-Erik le Viking (illustrations of the french version of Terry Jones’s book)
-L’almanach illustré 2008. (texts by Laurent Genefort and Gudule)
Nekomix :
-Soupir (collectif)
Tome 1, 2008
Tome 2, 2009
-Nekomix 7 spécial cinéma (collectif)
-Barclay-Universal :
-Repenti (Illustrations for Renan Luce’s album, christmas edition)
-
Q : Can I use one of your comics to print a shirt / a poster / to put it on my blog / to illustrate my book / magazine ?
No, you can’t !
All this comics ask a lot of time to draw, and I don’t want them to be taken out of this blog, especially if it’s for commercial use.
And most of this blog material is already printed by the french publisher Delcourt, so it would be highly illegal !
They are some exceptions, though:
-You can use one panel or two if you are making a citation (for example: if you write an article about my work or about webcomics in general, you can show a couple of pictures, without asking me. You just have to put the source under it: my name and the blog’s URL, clikable if your article is on internet. You don’t specially have to tell me, but it would be nice)
-If you want to share a story on internet, the way I like better is one panel, clikable, redirecting to my original blog.
-You can use a comic or more for pedagogic use if it’s a non-commercial use: if you’re a teacher and you need a printing from the blog for your class, if you’re a student and need an illustration for an essay or your thesis, I’m totally ok if you respect these two conditions: you have to ask me FIRST (because I wouldn’t like to illustrate something I totally disagree with), and the use must be completely NON-COMMERCIAL (you CAN’T sell it, no matter the format), NON-POLITIC (especially if you are a kind of nationalist NRA douchebag) and NON-RELIGIOUS (I’m an atheist, and I work for no church or cult) -
Q : Can I buy you an original artwork ?
I don’t really need mone for now, so I don’t sell my original works… So no !
And I have a lot of work waiting to be done, so I don’t have time to make special drawings for birthdays, christmas presents or stuff like that ! -
Q : I’m very rich and I want to hire you / I want to publish your work
Ok, send me an email and we’ll see !
I’m not specially looking for work now, but if you have something nice to propose, maybe we can find an arrangement !
If you want to publish material from this blog, my publisher shares the copyrights with me, so you have to contact him ! look for “editions Delcourt” on the web !
Oh, my... I think this could be my favorite note of yours! I always knew my banker was evil enough to destroy a couple of planet after some kind of "no gravity golf" in the sunday afternoon. Awesome as always!
Wasn't this the whole idea behind Hank Scorpio? He was such a nice boss, I'd tackle whatever Bond is messing around the volcano lair for him any day.
Un méchant
Check out the "Monster" comic by Naoki Urasawa (I hear they have a french translation of it too). It's exactly what you're looking for in the bad guy department. Johan is so nice looking, nobody sees it coming unless they already know. I like Nero as a name, but I was a bit weirded out by a supposed mining ship looking like an octopus of death. What would they even use those arms for? I imagine a real mining ship would look like a rock - no sense of aesthetics, all business. The rest of the movie was entertaining enough to make up for a lackluster bad guy though.
I feel like every time I've seen a villain close to this paradigm, it always falls flat with some convenient flaw, like being a total pansy or pissing of a homicidal psychopath earlier in the movie and getting bumped off. I will say, the villains I really like are the ones that are really good guys. Like Lucifer. Seriously what bad has Lucifer ever done? Quit his job, taught humans how to think for themselves, offered Jesus food when he was starving in the desert. He actually seems pretty swell.
About the sounds in space : http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/RuleOfCool
Wow. So true, so horrible.... Amusant et dérangeant, comme toujours! Chapeau, et bonne année 2013!
Trondheim had the same feeling in his Spirou-Lapinot. There's a supposed bad guy looking really evil. I mean you must have read it, it's hilarious.
ORLY? Haven't you seen photos of real life gangsters, jakudzas or drunk russians?
That's why the mayor on Buffy has always been a personal favorite of mine. The guy would interrupt his deamon-summoning ritual to give you pertinent advice about hands sanitizing.
Hollywood is also full of counter example. Star Trek play with the Space Opera codes, which mean a recognizable bad guy, sounds in space (you know, for the cool), laser gun that fire visible "light bolts", and FTL space travel. And it's OK, because it is how it is supposed to be. Building an epic space adventure physically accurate would be a challenge. But it would be something different entirely too. And there is always the question : "just how much accurate do you want to be?" In Firefly, you may not have sound in space, but the number of habitable planets is laughably large and the space technology has its own technobable. There are few movies that try accuracy, and they aren't on the same category. Take 2001, and maybe Dark Star and Solaris. Though they all have flaws, they try to be more true to physic, and not one of them is an action movie. And instead of a true "Bad Guy", they have the "crew member who become a psycho killer". (at least for 2001 and Solaris) So well, you make a epic space adventure. You agree to several violation of the laws of physics to put action in your story. Granted you can avoid several tropes, but in the end, the movie is made for action and entertainment, not a demonstration of what space travel is like. (2001 already did that anyway) And you go with the charismatic bad guy and/or the dark one, because it is important that the spectator see him. (He doesn't have to be the true bad guy, but opposition should be recognizable, otherwise the protagonists have little reasons to begin their quest. ) Anyway, your vilain has the face of a bad guy, even if not a dark one. I would love to punch him in the face, just for his hair cut.
this blog is so good i would come here every dayasdf456sd4f6s4ad6f5
Some people like the good guys, some like the bad guys and the others(like you) realize they wasted their money on this terrible movie.
Congratulations, You have summed up the US social/political system in one comic page. Well done.
"Liberal" in english != "Liberal" in french.
LOL that tattoo guy looks so sad, like his whole culture is being watered out by kids wanting lower back tribal tatoos :D
My parents made me have a bucket haircut when I was a boy. I felt like the worst person of the earth
I'm a big fan of the Star Trek franchise but I've got to say this: their bad guys almost always suck. They are clichés from the 1980s, at best - a punk from the 1980s going mad for no believable reason having been their persistant idea of absolute evil for the last 30 years ! (And don't even get me started on the Klingons.)